- 8/31/2013 04:23:00 pm
- 40 Comments
Geknotete Bluse, Tuch, simples Kleid und Mokassins - alle meine Modelieblinge sind in diesem Outfit vereint, und naturgemäß fühle ich mich sehr wohl darin! Alle Teile sind mehr oder weniger schon älter, aber zur Zeit habe ich richtig viel Spaß daran, den Inhalt meines Kleiderschranks immer wieder neu zu kombinieren und trage auch Sachen, die schon lang vernachlässigt waren. Eine super Sache also!
Knotted blouse, scarf, simple dress and moccasins - all my favourites are combined in this outfit and naturally I feel very comfortable in it! All items are more or less a little older, but at the moment I'm having lots of fun combining the content of my wardrobe in all new ways and also wear more clothes thta have been neglected for a while. A good thing!
Meine dritte Woche in der neuen Arbeit ist heute zu Ende, und ich fühle mich mehr und mehr als Teil des Ganzen und muss auch weniger Fragen stellen. Läuft also alles gut! Dieses Wochenende werde ich mit meiner Familie verbringen. Macht's also gut!
My third week at my new work has ended now and I feel more and more as a part of this company as a whole and also have to ask fewer questions. So, everything's good! I will spend this weekend with my family, so see you later!
Scarf: second hand // blouse: Primark // dress: H&M // shoes: Deichmann
-Kati
- 8/30/2013 05:05:00 pm
- 22 Comments
Immer noch die Sonntagszeitung lesen. Kumpir mit der lieben Schwester. Kaffee zum Nachmittag.
Still reading Sunday's weekly newspaper. Kumpir with my beloved sister. Afternoon coffee.
-Kati
- 8/29/2013 09:57:00 pm
- 16 Comments
Als ich kontaktiert wurde, um bei der head&shoulders Frisuren-Challenge teilzunehmen bei der die schönste Flechtfrisur gesucht wird, war ich mir ja erst nicht sicher. Ich bin kein großer Flechtkünstler, aber dann dachte ich: erst recht! Und so habe ich mich an einen Schwalbenschwanzzopf gewagt - und so schwer war es gar nicht!
When I was contacted to be a part of the head&shoulders hair style challenge for the prettiest braid hair style I was unsure at first to be honest. I'm not a huge braid artist, but then I thought: why not? And so I tried a fishtail braid - and it wasn't even that difficult!
An der Seite und am Hinterkopf habe ich jeweils einen einzelnen 'normalen' Zopf geflochten, um die Frisur ein wenig interessanter zu machen. Vorab habe ich auch alle Utensilien zugeschickt bekommen; Haarnadeln waren bei dieser Frisur weitestgehend unnötig, aber doch brauchbar. Wie findet ihr diese Frisur?
On the side and on the back of my head I have braided two 'regular' braids to make this hair style a little more interesting. Before the challenge I had received all accessories that one might need; bobby pins were mostly unneccessary for this hair style but did come in handy. How do you like this style?
-Kati
When I was contacted to be a part of the head&shoulders hair style challenge for the prettiest braid hair style I was unsure at first to be honest. I'm not a huge braid artist, but then I thought: why not? And so I tried a fishtail braid - and it wasn't even that difficult!
An der Seite und am Hinterkopf habe ich jeweils einen einzelnen 'normalen' Zopf geflochten, um die Frisur ein wenig interessanter zu machen. Vorab habe ich auch alle Utensilien zugeschickt bekommen; Haarnadeln waren bei dieser Frisur weitestgehend unnötig, aber doch brauchbar. Wie findet ihr diese Frisur?
On the side and on the back of my head I have braided two 'regular' braids to make this hair style a little more interesting. Before the challenge I had received all accessories that one might need; bobby pins were mostly unneccessary for this hair style but did come in handy. How do you like this style?
-Kati
- 8/28/2013 04:32:00 pm
- 39 Comments
In Zukunft werdet ihr hier viele Büro-Outfits von mir sehen - es ist zwar nicht so, dass wir einen strengen Dresscode haben, aber ich habe auch noch keinen mit roter Strumpfhose oder Tutu durch die Gegend laufen sehen. Da passt man sich besser an, gell?
In the future you will see many office outfits from me - it's not that we have a strict dress code or anything but I haven't seen anyone running around in red tights or tutus either. I thought I better adapt to that, right?
Das Tuch ist "neu" aus dem Second Hand - 100% Seide und von Peter Hahn, die kosten neu über 100 Euro und ich habe es für 20 Cent bekommen. Harhar. Es ist super weich und anschmiegsam, was für ein toller Fund!
The scarf is 'new' and from the second hand store - 100 % silk and from Peter Hahn; these are easily over 100 Euro new and I got it for 20 Cent. Ha. It is super soft and smooth, what a great find!
Scarf: second hand // dress worn as a shirt, bag: H&M // belt: Primark // skirt: hand-me-down // shoes: Blowfish
-Kati
- 8/27/2013 04:18:00 pm
- 28 Comments
September wird wieder ein bunt gefüllter Monat hier auf AS: Outfits, DIYs, Rezepte und Fotos des täglichen Lebens werden sich die Klinke in die Hand geben! Die Möglichkeiten zur Unterstützung sind vielfältig, von einem Banner bis über Giveaways und Reviews ist bestimmt was für jeden dabei. Details gibt's auf meiner Sponsor-Seite oder per Mail!
September will be another colourful month here on AS and filled with outfits, DIYs, recipes and photos of daily life! The possibilities for support are varied: from a banner up to giveaways or reviews there surely is the right option for everyone! Find details on my sponsor page or get them via e-mail!
-Kati
September will be another colourful month here on AS and filled with outfits, DIYs, recipes and photos of daily life! The possibilities for support are varied: from a banner up to giveaways or reviews there surely is the right option for everyone! Find details on my sponsor page or get them via e-mail!
-Kati
- 8/26/2013 04:37:00 pm
- 0 Comments
Und es ist wieder Zeit für ein Update! Jetzt, mit zwei Shops, werde ich die neuen Teile entweder aufteilen (sind es mehrere) oder mich für eine Plattform entscheiden müssen. Ich hoffe, es ist was für euch dabei!
And it is time for an update again! Now with two online shops I'll either have to split the items (if there are several) or decide for one platform. I hope there's something here for you, too!
Bow Tie 'Rosie' (DaWanda und etsy)
Hippie-Krone 'Leyla'
Hippie-Krone 'Heather'
Hand-Embroidered Squirrel Clutch
Wenn ihr das lest, bin ich übrigens schon unterwegs zum Familiengeburtstag der Mutter einer Freundin - wir kennen uns schon so lange, da gehöre ich schon fast dazu, ha! Euch ein tolles Wochenende!
When you read this I'm already on my way to a family birthday party of a friend's mum - we've known each other for so long now that I almost belong to the family, ha! Have a great weekend!
-Kati
- 8/24/2013 04:37:00 pm
- 40 Comments
*sponsored post*
Ich mag Yves Rocher sehr, nicht nur wegen der Produkte sondern auch wegen des Verzichts auf Tierversuche! Und da ich gern mal online bestelle (da gibt's schließlich auch manchmal Geschenke und Extras), habe ich mich an einem Abend mal hingesetzt und bestellt. Und was fällt einem bei Online-Bestellungen ein? Klar, nachschauen ob es Gutscheine gibt! Gesagt, getan und bei Gute Gutscheine "Yves Rocher" gesucht. Da erhält man dann eine Liste mit allen zur Zeit verfügbaren Rabatten und Extras.
Dadurch habe ich von dem Geschenk zur Bestellung erfahren und dass es 5.- Euro Rabatt auf die Bestellung gibt, wenn man sich für den Newsletter anmeldet - das ist doch mal was! Ein paar Tage später kam das heiß ersehnte Päckchen dann auch an. Eine der tollsten Sachen überhaupt: Päckchen öffnen.
Mit dem Inhalt bin ich sehr zufrieden, ich habe aus allen möglichen Kategorien was bestellt, von Shampoo über Gesichtswasser bis hin zu Mascara. Einiger meiner Produkte gingen schon zur Neige, und da habe ich die Gelegenheit genutzt, um Wichtiges nachzukaufen
Mascara ist - neben Foundation - ein absolutes Muss meiner morgendlichen Routine und daher habe ich auch einen recht hohen Verbrauch und suche außerdem auch immer nach dem perfekten Mascara. Welcher ist denn euer Favorit?
Und dank der Gutscheine habe ich sogar noch Geld gespart, eine super Sache. Ich werde in Zukunft vor einer Online-Bestellung erstmal bei Gute Gutscheine vorbeischauen um zu gucken, ob sich da nicht noch etwas Geld sparen lässt oder es Extras gibt! Schaut ihr vorher auch nach Gutscheinen, wenn ihr online bestellt?
-Kati
*sponsored post*
- 8/23/2013 04:20:00 pm
- 15 Comments
Hübscher Busch. Hasentomate. Pferd grasen lassen.
Pretty bush. Bunny tomato. Letting the horse graze.
-Kati
- 8/22/2013 07:15:00 pm
- 24 Comments
Langsam wird es Herbst hier, wenn auch nur wirklich langsam: manche Blätter sind schon gelb, es wird abends schneller dunkel und die Temperaturen frischen auf. Ich find es nicht schlimm, im Gegenteil, da ich bei Temperaturen ab 25 Grad eher leide als mich freue. Das Outfit hier ist auch ganz schön herbstlich!
Slowly autumn is coming, even though it's coming very gradually: some leaves are already yellow, it is getting dark sooner and the temperatures are cooling down. I don't mind, on the contrary, as I rather suffer then thrive in temperatures over 25 degrees. This outfit here is already quite autumny!
Der Rock ist selbstgemacht und selbstbedruckt, wie das geht zeige ich hier. In den Klamotten ging es gestern zum Italiener mit Aidan, da wir vierjähriges gefeiert haben. Vier Jahre schon - von Fernbeziehung Leipzig-London, bis zum Zusammenwohnen in London und dem gemeinsamen Umzug nach Berlin haben wir schon einiges zusammen durchgemacht. Auf die nächsten Jahre!
The skirt is handmade and hand-printed, I show you here how I did that. I wore these clothes yesterday for dinner at the Italian with Aidan as we celebrated four years of being a couple. Four years already - from long-distance relationship Leipzig-London up to living together in London up to the move together to Berlin we have been through a lot. Here's to the next years!
Hat, belt, bag: hand-me-down // scarf: Nanu-Nana // dress worn as a shirt: H&M // skirt: handmade // tights: no idea! // shoes: Primark
-Kati
- 8/21/2013 04:19:00 pm
- 44 Comments
Vielleicht habt ihr ja schon mitbekommen, dass ich Briefe und Post allgemein liebe, egal ob es ums bekommen oder versenden geht. Endlich habe ich ein Postfach errichtet und kann jetzt auch mit euch postalisch interagieren! Scheut euch also nicht, mir zu schreiben, ich habe Berge von Briefpapier, Postkarten etc. die nur darauf warten, benutzt zu werden! Ich freue mich über jede Zusendung von euch!
Maybe you have noticed that I love letters and mail in general, no matter whether it is about receiving or sending. Finally I have opened a PO box and can therefore also write with you guys now! Don't be shy, I have tons of stationary and postcards that are just waiting to be used up! I look forward to having new pen pals! And don't worry if you don't live in Germany, any country goes!
-Kati
EDIT: I cancelled the post box for various reasons - if you still want to write me, please e-mail me first (almoststylish(at)gmail.com) and I'll let you know my contact address!
- 8/20/2013 05:16:00 pm
- 25 Comments
Um einen (zu) langen Rock in ein Kleid verwandeln, braucht man nicht viel. Zuallererst einen Rock natürlich - diesen hier hat meine Schwester mal second hand gekauft, dann mit Stofffarbe die Vögel draufgemalt und schließlich mir überlassen. Dann noch Maßband, 2m Borte, Nadel und Faden, Schere.
You don't need much to turn a (too) long skirt into a dress. First of all, a skirt of course - my sister bought this one second hand ages ago, then painted on the birds with the fabric paint and eventually gave it to me. Then you need a measuring tape, 2m ribbon, thread and needle, scissors.
1. Die Seitennähte oben etwas auftrennen - wenn es keine gibt, einfach die Seiten einschneiden. Die Seiten umschlagen und vernähen, damit nichts aufdröselt und das Ganze schön sauber aussieht.
1. Undo the seams at the sides - if there are none, simply cut the sides. Turn inwards and sew together so that the whole things doesn't come undone and it looks nice.
2. Jetzt das Band so lang wie die vordere Partie schneiden. Feststecken und mit passendem Faden annähen. Das Ganze an der Rückenpartie wiederholen.
2. Now cut the ribbon as long as the front of the dress. Pin and sew on with a matching thread. Repeat on the back side.
3. Nun die Trägerlänge ausmessen und den Rest der Borte zurechtschneiden. Ein bisschen länger schneiden als die Träger, damit ihr Spielraum zum festnähen habt.
3. Now measure the length for the straps and cut the ribbon to the desired length. Cut it a bit longer than you want the straps so you have enough surplus to sew it on.
Und fertig! Geht ganz einfach! // And done! It's so easy!
-Kati
You don't need much to turn a (too) long skirt into a dress. First of all, a skirt of course - my sister bought this one second hand ages ago, then painted on the birds with the fabric paint and eventually gave it to me. Then you need a measuring tape, 2m ribbon, thread and needle, scissors.
1. Die Seitennähte oben etwas auftrennen - wenn es keine gibt, einfach die Seiten einschneiden. Die Seiten umschlagen und vernähen, damit nichts aufdröselt und das Ganze schön sauber aussieht.
1. Undo the seams at the sides - if there are none, simply cut the sides. Turn inwards and sew together so that the whole things doesn't come undone and it looks nice.
2. Jetzt das Band so lang wie die vordere Partie schneiden. Feststecken und mit passendem Faden annähen. Das Ganze an der Rückenpartie wiederholen.
2. Now cut the ribbon as long as the front of the dress. Pin and sew on with a matching thread. Repeat on the back side.
3. Nun die Trägerlänge ausmessen und den Rest der Borte zurechtschneiden. Ein bisschen länger schneiden als die Träger, damit ihr Spielraum zum festnähen habt.
3. Now measure the length for the straps and cut the ribbon to the desired length. Cut it a bit longer than you want the straps so you have enough surplus to sew it on.
Und fertig! Geht ganz einfach! // And done! It's so easy!
-Kati
- 8/19/2013 05:10:00 pm
- 38 Comments