The Big Journey

Image and video hosting by TinyPic

Diesen Freitag geht es wieder zu meinen Eltern: mein Vater hat am Sonntag Geburtstag, und da haben wir, meine Schwester und ich, es uns nicht nehmen lassen das Wochenende hier zu verbringen.
Endlich konnte ich also mein Köfferchen wieder auspacken - im April war es bis jetzt nur einmal im Einsatz! - um die Zugreise anzutreten.

Image and video hosting by TinyPic

This friday we went to my parent's house: it's my dad's birthday on sunday and we, my sister and I, insisted on coming and spending the weekend here.
So, finally I could use my suitcase again - I just used it once in April - to go on this trip.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Necklaces: H&M and Primark
Dress: Topshop, got it from gutscheincodes
Belt: Tally Weijl, 3 €
Tights: H&M, 4,95 €
Flats: Primark, 4 £

The Shopping Ban

Vielleicht habt ihr mitbekommen, dass ich mir in diesem (und schon Ende letzten) Monat nichts mehr gekauft habe, was irgendwie mit Mode zu tun hat: nicht mal einen Gürtel oder klitzekleinen Ring. Das hatte zum einen den Grund, dass ich diesen Monat für so etwas kein Geld übrig hatte: Semesterbeitrag, Semesterticket und neue Haarfarbe - das hat mein Portemonaie ganz schön geschlaucht. Hinzu kam noch, dass ich im März auf meiner Arbeit eher durch Abwesenheit glänzte und so Mitte des Monats nichts aufs Konto kam. Zum anderen hatte es den Grund, dass ich endlich mal wirklich meinen Kleiderschrank nutzen und ausprobieren wollte. Mal wieder Sachen anziehen, die man sonst verschmäht. So wie diesen Rock hier:

Image and video hosting by TinyPic

Maybe you noticed that I didn't buy anything fashion related this month (and the end of last month): not even a belt or tiny ring. This had two reasons: on the one hand, I just didn't have the money for something like that this month: the fees for the term, the term ticket and a new hair colour - this made a hole in my wallet. Additionally, I didn't go to work in march and so there was no money arriving on my bank account in the middle of the month. On the other hand I wanted to really use the stuff in my closet for once. Wear clothes again I usually contemn. Like this skirt:

Image and video hosting by TinyPic

Übrigens, seit heute ist der shopping-freie Monat offiziell zu Ende. Ich brauchte wirklich eine neue schwarze Strumpfhose, da die anderen alle schon Löcher hatten. Außerdem noch ein paar Ballerinas, was ich euch zeigen werde, wenn ich mich entscheide, sie zu behalten. Ich muss sie erstmal noch Probe tragen in der Wohnung...

By the way, the shopping ban is officially over now. I really needed a new pair of black tights as all the other ones had holes in them. And, I got new ballerinas I'm gonna show you if I decide to keep them. I first have to wear them at home to find out if they're comfortable...

Image and video hosting by TinyPic

Top: H&M, 4,95 €
Skirt: New Yorker, 6,95 €
Brroch (I had to cover the stitched on cherry - the red didn't really match my outfit): a gift
Tights: H&M, 5 €
Flats: Primark, 2 £

Kurzsuechtig

Gestern abend war es echt gut...ich konnte leider nicht so lange bleiben, da ich heute um 11 Uhr ein Referat halten musste. Das lief, trotz Kopfschmerzen, zum Glück auch ganz gut. Nächste Woche will der Professor uns dann noch Fragen dazu stellen, davor fürchte ich mich ja schon ein bisschen!
Heute abend geht's es zu kurzsuechtig, ein Kurzfilmfestival. Eine Freundin ist mit im Organisationsstab, da ist es quasi Pflicht, vorbeizuschauen! Aber ich freu mich natürlich auch drauf, heute abend ist das Thema 'Animation' an der Reihe.

Image and video hosting by TinyPic

We really had fun yesterday...unfortunately I couldn't stay for too long as I had a presentation to hold at 11 am. It was alright, despite the head ache. Next week the professor will ask us questions about it, and I'm a bit afraid of that!
Tonight I'm going to attend kurzsuechtig, a short film festival. A friend is one of the organisers, so it's like my duty to go! But, of course, I do look forward to it, the theme tonight will be 'animation'.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Cardigan: H&M, 12,45 €
Dress: shop near my ex home in London, 4,99 £
Bangles: Primark, 1
£
Tights: don't know, H&M maybe
Flats: Primark, 4
£
Coat: Orsay, 12,90 €

A Lace Belt

Image and video hosting by TinyPic

Ich hab's ein bisschen eilig jetzt, ich muss mich in 15 Minuten auf den Weg machen: eine Freundin feiert ihren Abschied in Leipzig und wir wollen uns um 9 Uhr vorm Club treffen. Hier also nur schnell mein Outfit von heute - nichts weltbewegendes.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

I'm a bit in a hurry, I have to leave in 15 minutes: a friend celebrates her new internship in another town and we want to meet in front of the club at 9 pm. So, just my today's outfit - nothing groundbreaking.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Dress worn as a top: Pimkie, 9,95 €
Scarf: Madonna, can't say the price as I bought my mum the same for christmas
Belt: local craft store, maybe 50p
Bracelet: gift from my boyfriend
Skirt: selfmade
Rings: H&M, 2 € and Etsy, I won a voucher for the shop
Leggins: X-bags, 5 €
Boots: a gift from Anna

Mondays Aren't So Bad If You Dress Right

Image and video hosting by TinyPic

Montags achte ich meist darauf, mir etwas bequemes anzuziehen, da ich den ganzen Tag in der Uni bin und daher viel sitzen muss. Bequem heißt bei mir: definitiv ein Rock. Für mich sind Jeans eher unbequem, ehrlich! Ich finde, dass sie eng sitzen müssen (zumindest bei mir), dann schneidet aber der Bund vorne ein, wenn man sich hinsetzt. Und das ist nicht sonderlich bequem. Aber so ein Baumwollrock, der sich durch den Gummizug anpasst - was will man mehr?
(Entschuldigt die extreme Belanglosigkeit.)

Image and video hosting by TinyPic

I usually pay attention to wear confortable clothes on mondays, because I'm at uni all day and have to sit a lot. Comfy means to me: a skirt, definitely. Jeans are rather uncomfortable for me, seriously! I think they have to fit rather tight (at least for me), but then the waist band cuts in at the belly. And that's not really comfy. But such a cotton skirt with an elastic waist band - what do you want more?
(Please excuse this massive ramble.)

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Cardigan: Tally Weijl, 9,95 €
Top: Primark, 4 £
Belt: Primark, 1
£
Bow bangle: H&M, about 2 €
Skirt: H&M, 2,99
£
Tights: Primark, 2
£
Flats: Primark, 4
£

Jetzt gibt's Eierkuchen mit Apfelmus zum Abendbrot - hmmm!

Now I'll have pancakes with apple puree for dinner - hmmm!

White And Blue

Image and video hosting by TinyPic

Ich hatte ein tolles Wochenende - ich musste zwar Freitag wie gestern arbeiten, habe dann aber den Freitag abend im Park mit Freunden und Kuchen verbracht. Gestern ging es dann etwas essen und anschließend noch weg. Nun muss ich mich um das liegengebliebene (= Referat, dreckiges Bad etc.) kümmern, aber bei dem schönen Wetter das meine Laune extrem anhebt, macht mir das komischerweise überhaupt nichts aus...

Image and video hosting by TinyPic

I had a great weekend - even though I had to work on friday as well as on saturday, I spent friday evening in the park with friends and cake. Yesterday we went out to eat and then in a club. Now I have to do everything I wasn't able to do (= presentation, dirty bathroom), but weirdly it doesn't bother me at all due to the great weather, which lifts my mood extremly...

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Hair bow: Primark, 1 £
Cardigan: Mango, 9 €
Bangles: Primark, 1
£
Shirt: Primark, 2 £
Belt: my mum's old
Skirt: New Yorker, 6,95 € I believe
Tights: Primark, 2
£
Flats: Orsay, about 12 €

(No Title)

Heut habe ich den wohl schlimmsten Muskelkater seit langen: Beine, Rücken, Arme, alles. Alles tut weh. Leider musste ich mich dann doch zur Arbeit schleppen - absagen wegen Muskelkater würde glaube ich nicht so gut ankommen.

Image and video hosting by TinyPic

I have the sorest muscles ever today: legs, back, arms, everything. Everything hurts. Unfortunately I had to go to work - cancelling because of sore muscles wouldn't have been well received.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Shirt: Primark, 2,50 £
Belt: H&M, 1 €
Skirt: Colosseum, 7 €
Tights: H&M, 9,95 €
Flats: Primark, 4
£

Ruffly Princess

Heute hatte ich den zweiten Termin von Bauch-Beine-Po. Da ich doch tatsächlich Muskelkater von gestern hatte, war es diesmal noch schmerzvoller!
Ich bin jetzt übrigens auch wieder aktiv(er) bei Chicisimo, auch wenn ich dort die gleichen (oder dieselben) Outfits wie hier posten werde. Dort sind sie allerdings manchmal früher online, da es schön schnell geht...

Image and video hosting by TinyPic

I had the second appointment for Tums, Bum and Thighs today, and because I seriously have sore muscles from yesterday, it even hurt more today!
I'm (more) active again on chicisimo, even though I just upload the same outfits there. But, sometimes they're online earlier than here, as it is so quick!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Mein bester Freund hat mir heute übrigens eröffnet, dass er mein kleines Krönchen tussig findet. Ich find's eigentlich ganz niedlich?

My best friend told me today that he thinks my little coronet is a bit pimped up. I actually think it's quite cute?

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Coronet: Primark, 1,50 £
Cardigan: Madonna, 8,50 €
Dress: H&M, 14,95 €
Rings: both H&M, about 2 € each
Belt: Charity Shop, 1
£
Tights: Primark, 2
£
Flats: Primark, 2
£

Sporty Girl (?)

Image and video hosting by TinyPic

Heute morgen war ich doch tatsächlich mal joggen (na ja, wenn man 15 Minuten rennen und danach mit hochrotem Kopf aufgeben so nennen kann) und musste mal wieder feststellen: es ist einfach nichts für mich. Ich kann stundenlang Reitunterricht nehmen oder Tanzstunden wie HipHop Dance im letzten Semester - natürlich strengt es mich auch an, aber ich mache weiter, da ich Spaß an der Sache habe. Aber beim Laufen spornt mich nichts an und ich find es auch langweilig. Da setz ich mich doch lieber auf mein Fahrrad: man kann damit auch noch von A nach B kommen ohne hochroten Kopf und dabei Sachen transportieren. Das ist mir doch angenehmer.

Image and video hosting by TinyPic

For real, I ran in the morning (well, if you can actually call 15 minutes of running and then giving up with a red face 'running') and had to notice again: it just doesn't do it for me. I can take lessons in riding or dancing, like last term, for hours - of course it's exhausting as well, but because I have fun doing it, I keep on. While running, in contrary, nothing motivates me and I think it's boring. I rather ride my bike: you can actually go from A to B and are even able to transport things. I like that way better.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Dress worn as a top: Primark, 13 £
Belt: H&M, 4,95 €
Skirt: Bik Bok, 11,99
£
Tights (I have several of these!): Primark, 2
£
Flats: Primark, 4
£

Light Blue, Black And White

Zuerst die Auflösung von gestern: in dem Artikel ging es um Menschen, die nicht einfach nur schlafwandeln, sondern sexuelle Aktivitäten ausführen (im Schlaf), ohne sich dessen bewusst zu sein!

First, the solution from yesterday: the article was about people who don't just sleepwalk, but do sexual activities (during sleep) without being aware of it!

Image and video hosting by TinyPic

Heute war es sehr schön warm und sonnig, trotzdem habe ich die meiste Zeit drin verbringen müssen: Vorlesungen und Bibliothek haben meinen Tag bestimmt...

Today was really nice and sunny, but most of the time I had to spend inside: lectures and library ruled my day...

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Cardigan: Primark, 5 £
Shirt: Primark, 1
£
Necklace: H&M, 2 €
Belt: H&M, 1 €
Skirt (shortened): Second Hand, 4,50 €
Tights: Primark, 2
£
Flats: Primark, 4
£

T-Post

Heute werde ich euch etwas vorstellen, was vor etwa eineinhalb Wochen in meinem Briefkasten war: ein Shirt von T-Post, der ersten anziehbaren Zeitung! Die Grundidee des Ganzen ist, dass alle sechs Wochen ein Artikel, der besonders lustig oder obskur ist, ausgesucht wird. Dieser wird dann einem Künstler gegeben mit der Bitte, ihn grafisch darzustellen - das wird dann auf ein Shirt gedruckt (mit der ursprünglichen Geschichte in der Innenseite) und landet, wenn man ein Abo hat, im Briefkasten! Ein Video zur Erklärung des Ganzen gibt es hier.
Mir wurde ein Shirt zum Anschauen zugeschickt, und so sieht meine Ausgabe aus:

Today I'm gonna show you something that landed in my post box one and a half weeks ago: a shirt from T-Post, the first wearable magazine! The basic idea is, that every six weeks a news story which is obscure or funny, is picked out. Then it's given to an artist, who designs an artwork relating to that story - and that is printed on a shirt (with the original story in the inside) and lands, if you are a subscriber, in your post box. A video with an explanation can be found here.
I was sent a shirt to try out, this is my issue:

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Habt ihr eine Idee, wie die ursprüngliche Geschichte lauten könnte? (Auflösung gibt's morgen!)

Do you have an idea what the original story was about? (I will tell you tomorrow!)

First Barbecue Of The Year

Endlich ist es wieder warm draußen! Und zwar so warm, dass wir gestern auf dem Reiterhof ein Lagerfeuer gemacht und angegrillt haben - und es war so lecker! Von Mal zu Mal werden wir professioneller: mittlerweile gibt's schon Schokokuchen und Blätterteig-Schnecken als Beilage. Ihr habt euch vielleicht gewundert, warum ich nicht mehr vom Pferd oder Reiten schreibe. Ganz einfach: seine Besitzerin ist umgezogen, und mit ihr natürlich auch Wellington. Das ist natürlich schade, aber nicht zu ändern...mal sehen, vielleicht habe ich ja schon bald eine neue Reitbeteiligung!
So sehe ich heute aus, nachher geht's noch arbeiten und dann zu einer Freundin. Ein schönes Wochenende allerseits!

Finally it's warm outside again! And it is so warm, that we had a bonfire and barbecue yesterday at the riding stable - and it was so tasty! Every time we do it, we become a bit more professional: there was chocolate cake and puff pastries as side dishes this time. Maybe you already wondered why I don't talk about the horse or riding anymore. The owner moved, and so did Wellington. That's sad of course, but I can't change it...let's see, maybe there's a new horse I can care for soon!
This is how I look today, I'm going to work later and then visit a friend. Have a nice weekend everyone!


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Necklace: Pimkie, 1 €
Cardigan: New Yorker, 14,95 €
Top: Primark, 1 £
Belt: H&M, 1 €
Skirt: Primark, 4
£
Tights: I have no idea, H&M maybe?
Flats: Primark, 4
£
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...